El famoso “guión bajo”
A alguien se le ocurrió llamarle “guión bajo” al símbolo “_”. Tan falso como un billete de $3.00. Tan erróneo como llamarle “cóntrol” (así, con acento) a la tecla “control”, aún cuando en ningún idioma es palabra grave. Tan ridículo como llamarle “interfase” a una “interfaz”. El “guión bajo” es en realidad una “subraya” o raya que se coloca debajo de una letra, palabra o frase escrita, para llamar la atención sobre ella o con cualquier otro fin. (Diccionario RAE). En inglés es “underscore” y no “lower dash”.
Si el símbolo “_” fuese un “guión bajo”, deberíamos, por congruencia, usar los nombres siguientes para sus respectivos símbolos:
Si el símbolo “_” fuese un “guión bajo”, deberíamos, por congruencia, usar los nombres siguientes para sus respectivos símbolos:
= - Doble guión
/ - Guión inclinado
\ - Idem p’al otro lado
· - Guión colapsado
~ - Guión torcido
% - Guión inclinado entre bolitas
Y así por el estilo… ¡horrible! ¿verdad?
No nos dejemos llevar por la ignorancia y tomemos la responsabilidad de hacer buen uso del lenguaje.
2 Deja tus Comentarios:
jajaja, Esa si no me la sabia.
Control en inglés se pronunciaría [Cóntrol], y como el 99.9999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999...% de los términos informáticos vienen del inglés, es muy habitual que se use directamente la palabra anglosajona; véase "banner", "log in" etc
Publicar un comentario